triêu mộ
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom: - Matin et soir: "triêu mộ" est un terme littéraire ou archaïque qui désigne les deux moments principaux de la journée, le matin et le soir. Il évoque souvent la répétition ou la routine quotidienne.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Tiếng chuông triêu mộ vang vọng khắp làng. (Les sons de cloche du matin et du soir résonnent dans tout le village.)
- Công việc chăm sóc vườn tược đã trở thành nếp sinh hoạt triêu mộ của ông ấy. (Le travail d'entretien du jardin est devenu sa routine quotidienne du matin et du soir.)
Utilisations avancées
- "triêu mộ tương kiến": se voir matin et soir (souvent pour décrire une proximité ou une fréquence de rencontres).
- Hai nhà hàng xóm triêu mộ tương kiến, thân thiết như người một nhà. (Les deux voisins se voient matin et soir, et sont proches comme les membres d'une même famille.)
Variantes et mots apparentés
- Triêu (arch./lit.) : matin.
- triêu dương : soleil du matin.
- Mộ (arch./lit.) : soir.
- mộ tà : crépuscule.
Synonymes
- Sớm tối: matin et soir (langage plus courant).
- Ngày đêm: jour et nuit (insiste sur la continuité, pas exactement la même nuance).
Expressions idiomatiques liées
- "Cần cù triêu mộ": être assidu du matin au soir.
- Người nông dân cần cù triêu mộ trên cánh đồng. (Le paysan est assidu du matin au soir dans les champs.)
- (arch.) matin et soir.
- Tiếng chuông triêu mộles sons de cloche du matin et du soir.